Archive for Friday, April 28, 2006

National anthem in Spanish draws outrage

April 28, 2006

Advertisement

— British music producer Adam Kidron says that when he came up with the idea of a Spanish-language version of the U.S. national anthem, he saw it as an ode to the millions of immigrants seeking a better life.

But in the week since Kidron announced the song - which features artists such as Wyclef Jean, hip-hop star Pitbull and Puerto Rican singers Carlos Ponce and Olga Tanon - it has been the target of a fierce backlash.

Some Internet bloggers and others are infuriated by the thought of "The Star-Spangled Banner" sung in a language other than English. Others are outraged by an unreleased version with new and ardently pro-immigrant lyrics.

"Would the French accept people singing the La Marseillaise in English as a sign of French patriotism? Of course not," said Mark Krikorian, head of the Washington-based Center for Immigration Studies, a think tank that supports tighter immigration controls.

The initial version of "Nuestro Himno," or "Our Anthem," comes out today and uses lyrics based closely on the English-language original, said Kidron, who leads the record label Urban Box Office.

Pro-immigration protests are planned around the country for Monday, and the record label is urging Hispanic radio stations nationwide to play the cut at 6 p.m. CDT today in a sign of solidarity.

A remix to be released in June will contain lines in English that condemn U.S. immigration laws. Among them: "These kids have no parents, cause all of these mean laws ... let's not start a war with all these hard workers, they can't help where they were born."

Hip-hop star Pitbull, left, whose real name is Armando Perez, talks with producer Eduardo Reyes as he mixes a track while recording a Spanish-language version of the U.S. national anthem, Wednesday, April 26, 2006 in Miami. The recording, dubbed "Nuestro Himno," which means "Our Anthem" in English, is set to "rhythmic Latin musical arrangement" but respects the song's traditional structure, said Adam Kidron, who heads the record label Urban Box Office.

Hip-hop star Pitbull, left, whose real name is Armando Perez, talks with producer Eduardo Reyes as he mixes a track while recording a Spanish-language version of the U.S. national anthem, Wednesday, April 26, 2006 in Miami. The recording, dubbed "Nuestro Himno," which means "Our Anthem" in English, is set to "rhythmic Latin musical arrangement" but respects the song's traditional structure, said Adam Kidron, who heads the record label Urban Box Office.

Bryanna Bevens, of Hanford, Calif., who writes for the immigration-focused Web magazine Vdare.com, said the remix particularly upset her.

"It's very whiny. If you want to say all those things, by all means, put them on your poster board, but don't put them on the national anthem," she said.

Kidron, a U.S. resident for 16 years, maintains the changes are fitting. After all, he notes, American immigrants borrowed the melody of the "Star Spangled Banner" from an English drinking song.

"There's no attempt to usurp anything. The intent is to communicate," Kidron said. "I wanted to show my thanks to these people who buy my records and listen to the music we release and do the jobs I don't want to do."

Kidron said the song will be featured on the album "Somos Americanos," which will sell for $10, with $1 going to the National Capital Immigration Coalition, a Washington group.

Pitbull, whose real name is Armando Perez, said this country was built by immigrants, and "the meaning of the American dream is in that record: struggle, freedom, opportunity, everything they are trying to shut down on us."

Comments

lamb 8 years, 12 months ago

I don't think this will help their cause.

Janet Lowther 8 years, 12 months ago

As the immigration debate goes on, I have reached the conclusion that the ONLY solution to the illegal immigration problem is. . . Granting legal residency to any Mexican who can speak English. Not necessarily well, but can communicate adequately. Think the rather marginal level of communication a typical high school graduate who passed two or three years of a foreign language class can manage.

I would also suggest granting legal residency to ANYONE who completes a degree in certain subjects at US universities: Engineering, medicine and nursing come to mind.

Commenting has been disabled for this item.